![]() When Viking asked Lydia Davis to translate Madame Bovary, back in 2006, she said no. So not classic Chabrol by any means but an interesting diversion all the same.Davis in her upstate office, where she keeps many copies of Madame Bovary and almost as many well-worn dictionaries. The first half is pretty ponderous but it picks up steam in the second as the twists and turns in Madame Bovary's life are ramped up. However, that said it's still a compelling film. Chabrol directs the film in a somewhat cold manner, making it difficult to empathise with anyone. Madame Bovary shares some of the moral ambiguity but has an unfamiliar period setting. All of those films were morally complex but contemporary stories. I have seen several of this director's movies from his late 60's early 70's heyday and have to consider myself a fan. I guess the blame for this has to go to director Claude Chabrol. None of the characters in the film are particularly sympathetic. While I would say that Isabelle Huppert puts in a strong performance in the lead role, it's quite difficult really caring too much what happens to her. Its story isn't especially romantic and it's not the most focused narrative overall. Having seen this movie now, it does have to be said that it is a slightly odd costume-drama. ![]() From what I have briefly read it seems that it was considered unfilmable for some reason. First off I have to say that I don't really know anything about the novel from which this was adapted. From here she indulges in a number of illicit affairs that leads to serious complications. ![]() Madame Bovary enters an unhappy marriage to move up the social ladder.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |